1. Sąvokos
Šiose Bendrosiose pirkimo sąlygose („Sąlygos“) naudojami žemiau apibrėžti terminai turi nurodytas reikšmes:
„Sutartis“ – bet kuri sutartis, įskaitant suderintas komercinio bendradarbiavimo sąlygas ar pagrindinę (rėminę) sutartį tarp Rawlplug ir Tiekėjo, pagal kurią Produktai gali būti parduodami, tiekiami ar atliekami pagal Rawlplug užsakymus, taip pat patvirtinti užsakymai (įskaitant per svetainę pateiktus užsakymus); komercinės sąlygos ar specialios bendradarbiavimo sąlygos, suderintos tarp šalių (Rawlplug ir Tiekėjo), įforminamos dokumentu.
„Konfidenciali informacija“ – visa techninė, technologinė, ekonominė, finansinė, komercinė, teisinė ir organizacinė Rawlplug informacija, taip pat bet kokia kita Rawlplug konfidencialia laikoma informacija, perduota Tiekėjui arba kitaip Tiekėjo sužinota vykdant Sutartį, nepriklausomai nuo jos formos ir ar ji buvo pažymėta kaip konfidenciali. Tai apima komercines paslaptis, kainoraščius, analizes, asmens duomenis, informacines sistemas ir technologijas, saugumo sistemas, dokumentus, duomenų bazes, schemas, brėžinius, grafikas, brošiūras, katalogus, kopijas, ištraukas, vertimus, nepavykusius ar perteklinius jų atspaudus, kuriuos Tiekėjas gali gauti diskusijų, derybų ar bendradarbiavimo metu.
„Paskirties šalis“ – šalis, į kurią turi būti pristatyti Produktai ir/arba valstybė, kurioje registruota Rawlplug buveinė.
„Prognozė“ – bet kuri tikėtino produktų kiekio prognozė konkrečiam laikotarpiui, kurią pateikia Rawlplug, tačiau ji nėra laikytina Užsakymu.
„Force majeure“ – aplinkybės, kurių šalys negali pagrįstai kontroliuoti, įskaitant, bet neapsiribojant: karo veiksmus, neramumus, epidemijas, blokadas, žemės drebėjimus, potvynius, gaisrus, stichines nelaimes, vyriausybės veiksmus, embargą, bei bet kokius įvykius ar aplinkybes, apie kuriuos šalys nežinojo pateikdamos Užsakymą, negalėjo jų numatyti ar išvengti protingomis priemonėmis ir kurie trukdo ar daro neįmanomu Sutarties vykdymą.
„IPR“ (intelektinės nuosavybės teisės) – intelektinės nuosavybės teisės, kaip apibrėžta Pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos steigimo konvencijoje (Stokholmas, 1967 m. liepos 14 d., su pakeitimais 1979 m.), įskaitant, bet neapsiribojant: autorių teises, duomenų bazes, programinę įrangą, patentus, prekių ženklus, dizainus, registracijos ar paraiškos teises dėl patentų, ženklų, dizainų ar jų apsaugos.
„Incoterms®“ – Tarptautinės prekybos rūmų 2020 m. taisyklės dėl vidaus ir tarptautinio prekių tiekimo terminų.
„Užsakymas“ – Rawlplug Tiekėjui (tiesiogiai, netiesiogiai arba per atstovą) pateiktas Produkto pirkimo ar teikimo pasiūlymas pagal šias Sąlygas arba Sutartį.
„Produktai“ – prekės, įskaitant statybos produktus, įrankius ir elektrinius įrankius, ir/arba paslaugos, atitinkančios Specifikacijas, kurias Rawlplug tiekia Klientui vykdydama Užsakymą; Produktai gali būti pažymėti Prekių ženklais ir/arba visiškai ar iš dalies įkūnyti Rawlplug intelektinės nuosavybės teises.
„Rawlplug“ – Rawlplug S.A., ul. Kwidzyńska 6, 51-416 Vroclavas, Lenkija, įregistruota Nacionalinio teismo registro verslo registre Nr. 0000033537, PVM mokėtojo kodas: PL8951687880, BDO nr. 000008462, arba bet kuri kita Rawlplug grupės įmonė, kuri savo veikloje naudoja šias Sąlygas.
„Rawlplug tiekėjų elgesio kodeksas“ – Rawlplug etikos kodeksas, susijęs su įmonės veikla, skelbiamas svetainėje rawlplug.com.
„Specifikacijos“ – Produktų savybės, suderintos su Rawlplug ir/sav arba pateiktos techniniuose kataloguose, brėžiniuose, duomenų lapuose arba kylančios iš numatytos Produkte paskirties, atsižvelgiant į Paskirties šalį.
„Tiekėjas“ – subjektas ar verslininkas, tiekiantis Produktus pagal Sutartį vykdydamas profesinę veiklą.
„Prekių ženklai“ – bet kurie registruoti ar neregistruoti prekių ženklai ar pavadinimai Produktams, tokie kaip „KOELNER“, „MODECO“, „RAWLPLUG“ ir/arba „RAWL“.
2. Bendrosios nuostatos
2.1 Nei šios Sąlygos, nei Sutartis negali būti pakeistos ar modifikuotos Tiekėjo naudojamose pasiūlymuose, konkursų sąlygose, pasiūlymuose, važtaraščiuose, sąskaitose, bendrosiose sąlygose ar kituose dokumentuose, taip pat prekybos papročiais ar praktika.
2.2 Šios Sąlygos yra neatskiriama Sutarties dalis. Jei Sąlygų nuostatos prieštarauja Sutarčiai, viršenybę turi Sutartis. Jei rėminė Sutartis ir Užsakymas prieštarauja dėl taikytino Incoterm®, viršenybę turi rėminė Sutartis.
2.3 1980 m. Vienos konvencija dėl tarptautinio prekių pirkimo–pardavimo sutarčių ir 1974 m. Niujorko konvencija dėl ieškinių senaties terminų netaikomos šiai Sutarčiai.
2.4 Nei viena iš šalių neturi teisės prisiimti įsipareigojimų ar sudaryti sutarčių kitos šalies vardu, nebent Sutartyje aiškiai numatyta kitaip.
2.5 Sutartis ar šios Sąlygos negali būti laikomos pagrindu agentūros, partnerystės ar bendros įmonės santykiams sukurti. Šalys veikia kaip nepriklausomi rangovai.
2.6 Bet koks Rawlplug atsisakymas taikyti tam tikrą nuostatą galioja tik konkrečiu atveju.
3. Užsakymai
3.1 Rawlplug gali pirkti ar užsakyti Produktų tiekimą pateikdama Užsakymą.
3.2 Užsakymas yra Rawlplug pasiūlymas įsigyti ar gauti Produktus, kuris tampa Sutartimi tik jį patvirtinus Tiekėjui. Užsakymas gali būti pateiktas ir patvirtintas el. paštu, pardavimų sistema (pvz., EDI) ar kitokiu būdu, išskyrus tylųjį patvirtinimą.
3.3 Rawlplug neprivalo teikti Užsakymų, o Tiekėjas neprivalo jų priimti, nebent Sutartis numato kitaip.
3.4 Rawlplug gali vienašališkai ir be papildomų kaštų atšaukti Užsakymą, kol Produktai nėra perduoti pirmajam vežėjui.
3.5 Bet kokia Rawlplug pateikta Prognozė šalims nėra privaloma.
4. Pristatymas
4.1 Tiekėjas tiekia Produktus pagal Sutartį ir šias Sąlygas, laiku ir į Sutartyje nurodytą vietą. Pristatymo terminas yra esminė sąlyga.
4.2 Tiekėjas privalo užtikrinti, kad visos prekės būtų supakuotos ir paženklintos pagal Specifikacijas arba Rawlplug reikalavimus (jei taikomi), ir visada pagal ES bei Paskirties šalies teisės aktus.
4.3 Prekės turi būti pristatomos tokioje pakuotėje, kuri užtikrintų apsaugą nuo sugadinimo transportuojant.
4.4 Tiekėjas atsako, kad Produktai būtų tinkami pateikti į rinką Paskirties šalyje, ir kartu su kiekvienu pristatymu Rawlplug pateikia visus teisės aktuose reikalaujamus dokumentus, įskaitant: komercinę sąskaitą, pakavimo sąrašą, transporto dokumentus (pvz., CMR, konosamentą), kilmės sertifikatą, atitikties deklaracijas, naudojimo instrukcijas, ir (jei taikoma) dokumentus, nurodytus akredityve ar Rawlplug reikalavimu.
4.5 ES šalyse registruoti tiekėjai privalo prieš 2 dienas iki planuojamo pristatymo apie jį informuoti Rawlplug el. paštu arba telefonu. Tikslus pristatymo laikas (diena ir valanda) turi būti suderintas ir patvirtintas Rawlplug darbuotojo.
4.6 Prekių pristatymas vykdomas DAP (Incoterms®) – į Sutartyje nurodytą pristatymo vietą; jei vieta nenurodyta – į Rawlplug registruotą adresą.
4.7 Tiekėjui vėluojant pristatyti, jis privalo nedelsdamas informuoti Rawlplug apie priežastį ir naują numatomą pristatymo datą. Rawlplug gali skirti 0,5 % sutartinės baudos nuo vėluojančių Produktų grynosios kainos už kiekvieną vėlavimo dieną, nebent vėlavimas įvyko dėl Rawlplug veiksmų. Bauda gali būti įskaityta ateities užsakymams.
4.8 Rawlplug gali atsisakyti priimti Produktus, jei vėlavimas viršija 30 dienų, jei Produktai neatitinka 4.2–4.5 punktų reikalavimų, jei dokumentai yra nepilni ir pristatymas negali būti susietas su konkrečia Sutartimi, arba jei prekės akivaizdžiai pažeistos. Tokiu atveju laikoma, kad Sutartis neįsigaliojo, o Tiekėjas grąžina Rawlplug visus gautus mokėjimus. Rawlplug gali skirti 100 % sutartinę baudą nuo tokių Produktų grynosios kainos. Jei atsisakymo priežastis – vėlavimas, 4.7 punkto bauda netaikoma.
4.9 Tiekėjas nėra atsakingas už vėlavimą ar nepristatymą, jei tai įvyko dėl force majeure aplinkybių, apie kurias jis pranešė Rawlplug per 3 dienas ir pasiūlė pristatyti Produktus tomis pačiomis sąlygomis pasibaigus aplinkybėms. Rawlplug gali sutikti arba pasiūlyti alternatyvias sąlygas. Jei force majeure tęsiasi daugiau nei 30 dienų, kiekviena šalis gali nutraukti Sutartį be atsakomybės. Aplinkybės turi būti patvirtintos pramonės ir prekybos rūmais arba kitu įgaliotu organu.
4.10 Rawlplug gali tikrinti Produkto kokybę ir pareikalauti „auksinio pavyzdžio“ — konkretaus Užsakymo Produkto pavyzdžio. Tik priėmus auksinį pavyzdį leidžiama išsiųsti visą Užsakymą. Jei Produktai išsiunčiami be patvirtinto pavyzdžio, Rawlplug neprivalo jų priimti, ir toks siuntimas nebus laikomas galiojančia Sutartimi.
5. Produktų neatitiktis
5.1 Pristatyti Produktai turi būti:
(1) atitinkantys Specifikacijas, Sutartį ir šias Sąlygas; o Produktams, kurie yra prekės, taip pat:
(2) kokybiški ir be bet kokių trūkumų;
(3) saugūs naudoti ir nekeliantys mirties, sužalojimų, nuostolių ar žalos rizikos;
(4) atitinkantys bet kokius anksčiau Rawlplug pateiktus ir patvirtintus pavyzdžius (jei tokie buvo);
(5) atitinkantys visus teisės aktų reikalavimus, taikomus Produktams Paskirties šalyje (Produktų atitiktis).
5.2 Tiekėjas atsako už Produktų neatitiktį, jei tokia neatitiktis atsirado per dvidešimt keturis (24) mėnesius nuo Produktų pristatymo dienos.
5.3 Rawlplug netenka teisių pagal Produktų neatitikties nuostatas, jei nepraneša Tiekėjui apie neatitiktį per šešiasdešimt (60) dienų nuo neatitikties nustatymo dienos.
5.4 Atsiradus Produktų neatitikčiai, Rawlplug turi teisę savo nuožiūra:
(i) reikalauti, kad Tiekėjas pašalintų neatitiktį arba pristatytų atitinkamus Produktus, ir reikalauti sutartinės baudos, lygios neatitinkančio Produkto grynajai kainai; arba
(ii) atsisakyti arba nutraukti Sutartį neatitinkančių Produktų apimtyje arba reikalauti kainos sumažinimo ir reikalauti sutartinės baudos, lygios neatitinkančio Produkto grynajai kainai.
5.5 Jei Tiekėjas neatsako į Rawlplug pretenzijas pagal 5.4 punktą per keturiolika (14) dienų, laikoma, kad Tiekėjas šias pretenzijas priėmė. Priėmus pretenzijas, Tiekėjas privalo jas įvykdyti per keturiolika (14) dienų nuo priėmimo dienos arba kitu šalių suderintu terminu.
5.6 Jei dėl Produktų neatitikties Rawlplug patyrė išlaidų, atsiradusių dėl Rawlplug klientų reikalavimų, Rawlplug gali reikalauti, kad Tiekėjas atlygintų visas susijusias išlaidas, įskaitant transporto išlaidas, nuostolius ir pan.
5.7 Jei dėl Produktų neatitikties Rawlplug teisiškai įpareigotas išimti Produktą iš rinkos ir(arba) atlikti Produktų atšaukimą, arba Rawlplug savanoriškai nusprendžia atlikti tokius veiksmus, Rawlplug be 5.4 punkto teisių gali papildomai reikalauti, kad Tiekėjas:
– organizuotų ir atliktų tokį išėmimą ir/arba atšaukimą Rawlplug vardu; ir/arba
– kompensuotų Rawlplug visas dėl šio išėmimo ir/arba atšaukimo patirtas išlaidas bei žalą; taip pat
– sumokėtų sutartinę baudą, lygią neatitinkančių Produktų, kurie turi būti išimti ir/arba atšaukti, grynajai kainai.
5.8 Rawlplug teisių pagal šį 5 skyrių įgyvendinimas neriboja ir neatima kitų Rawlplug teisių pagal Sutartį ar taikytinus teisės aktus.
5.9 (teksto numeracija taisoma) Visos Rawlplug patirtos išlaidos, susijusios su šio 5 skyriaus teisių įgyvendinimu, tenka Tiekėjui.
6. Trūkumai ir perteklinis pristatymas
6.1 Jei pristatytų Produktų kiekis yra mažesnis nei sutarta, Rawlplug apie tokį trūkumą informuoja Tiekėją nedelsiant, bet ne vėliau kaip per šešiasdešimt (60) dienų nuo Produktų pristatymo į pristatymo vietą.
6.2 Esant trūkumui Tiekėjas privalo nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per keturiolika (14) dienų, pristatyti trūkstamus Produktus arba kitu su Rawlplug suderintu terminu, nebent toks pristatymas neįmanomas arba pareikalautų neproporcingų kaštų. Tokiu atveju Tiekėjas privalo nedelsdamas informuoti Rawlplug ir išrašyti taisomąją sąskaitą už trūkstamą kiekį.
6.3 Jei Tiekėjas pristato daugiau Produktų, nei numatyta Sutartyje:
(i) Rawlplug gali priimti šį perteklinį kiekį, o Tiekėjas turi išrašyti sąskaitą pagal Sutarties kainas (ne ES atveju sąskaita išrašoma tik kartu su kitu pristatymu); arba
(ii) Rawlplug gali atsisakyti priimti visą pristatymą arba tik perteklinį kiekį. Tokiu atveju Tiekėjas turi išrašyti taisomąją sąskaitą ir savo sąskaita bei rizika pasiimti perteklinius Produktus.
7. Kaina ir mokėjimas
7.1 Produktų kaina (pardavimo kaina ar atlygis) nustatoma Sutartyje.
7.2 Produkto kaina apima pristatymo ir draudimo transportavimo metu išlaidas. Kaina neapima jokių muitų, mokesčių ar rinkliavų, taikomų pristatymo metu Paskirties šalyje – jie tenka Rawlplug.
7.3 Tiekėjas pateikia sąskaitą Rawlplug už pagal Sutartį pristatytus Produktus. Kiekviena sąskaita apmokama pagal Sutartį į nurodytą banko sąskaitą, tačiau tik Tiekėjui laikantis 9.3 punkto reikalavimų. Jei Sutartyje nenurodytas mokėjimo terminas, Rawlplug apmoka per 60 dienų nuo Produktų pristatymo. Paslaugoms apmokėjimas galimas tik pateikus Tiekėjo mokesčių rezidencijos sertifikatą. Sąskaitos Rawlplug teikiamos tik elektroniniu .pdf formatu į Rawlplug nurodytą el. paštą. Kol nepateikta tinkama sąskaita, mokėjimo terminas neprasideda.
7.4 Jei Sutartyje numatytas suderintas kainoraštis, kainos gali būti didinamos tik kartą per kalendorinius metus ir tik jei žaliavų kainos padidėjo daugiau nei 15 %. Tiekėjas turi pagrįsti žaliavų kainų padidėjimą. Kitu atveju kainos negali būti didinamos be Rawlplug sutikimo.
7.5 Mokėjimas laikomas atliktu tą dieną, kai Rawlplug banko sąskaita nurašoma Tiekėjo naudai pervesta suma.
8. Intelektinės nuosavybės teisės
8.1 Tiekėjui tiekiant Produktus už atlyginimą, Tiekėjas suteikia Rawlplug neišimtinę, sublicencijuojamą, perleidžiamą, pasaulinę ir neterminuotą licenciją naudoti Tiekėjo intelektinės nuosavybės teises, įkūnytas Produktuose, siekiant juos: rinkodariškai naudoti, reklamuoti, demonstruoti, platinti ir parduoti bet kurioje teritorijoje ir bet kokiu būdu, įskaitant internetu ar kitomis elektroninėmis priemonėmis.
8.2 Kiekviena šalis privalo informuoti kitą šalį apie bet kokį intelektinės nuosavybės teisių pažeidimą ar grėsmę, taip pat suteikti protingą pagalbą tokiais atvejais, kitos šalies sąskaita.
8.3 Jei Tiekėjas tiekia Produktus, kurie visiškai ar iš dalies įkūnija Rawlplug intelektinę nuosavybę, Rawlplug suteikia Tiekėjui neišimtinę, neperleidžiamą, nesublicencijuojamą teisę naudoti šias teises tik tiek, kiek būtina: ruošti gamybą (techninei dokumentacijai, formoms, įrankiams kurti), gaminti ir tiekti Produktus Rawlplug. Tiekėjas turi naudoti Rawlplug teises tik Rawlplug patvirtinta forma ir stiliumi.
8.4 8.3 punkte nurodyti Produktai gali būti tiekiami tik Rawlplug. Tiekėjas negali jų parduoti ar kitaip realizuoti be Rawlplug sutikimo. Visi su Rawlplug intelektine nuosavybe susiję dokumentai yra Konfidenciali informacija.
8.5 Nei Sutartis, nei Sąlygos nesuteikia Tiekėjui jokių teisių į Rawlplug intelektinę nuosavybę ir Rawlplug – į Tiekėjo, nebent aiškiai numatyta kitaip.
9. Teisiniai reikalavimai ir kitos prievolės
9.1 Tiekėjas privalo visiškai laikytis visų taikomų teisės aktų, įskaitant:
(1) konkurencijos ir antikonkurencinio elgesio draudimo;
(2) aplinkos apsaugos ir žaliavų kilmės reikalavimų;
(3) antikorupcijos ir kyšininkavimo draudimo;
(4) sankcijų reglamentų;
(5) Produktų saugos ir atitikties reikalavimų.
9.2 Tiekėjas privalo tiekti Produktus, kurie visiškai atitinka visus kitus taikytinus teisės aktus, įskaitant sveikatos ir saugos reikalavimus, techninius reikalavimus ir Paskirties šalies reikalavimus:
(i) ženklinimo;
(ii) techninės dokumentacijos;
(iii) bendrosios Produktų saugos ir specifinių Produktų reikalavimų (pvz., statybos produktai, elektriniai įrankiai);
(iv) reikalavimų dėl pateikimo į rinką.
9.3 Tiekėjas turi teikti Rawlplug visus dokumentus, bandymus, sertifikatus, deklaracijas, duomenų lapus, emisijų informaciją, sankcijų atitikties patvirtinimus ir kt., kurių Rawlplug reikia siekiant:
(i) pateikti Produktus į Paskirties šalies rinką;
(ii) įvežti Produktus į Paskirties šalies muitų zoną;
(iii) apskaičiuoti importo muitus;
(iv) pateikti teisingas deklaracijas ir ataskaitas;
(v) atsiskaityti be sankcijų teisės aktų pažeidimų;
(vi) perparduoti Produktus.
Tiekėjas turi padėti Rawlplug gauti reikiamus leidimus. Jei reikalingi nepriklausomi auditai ar patikros gamykloje, Tiekėjas turi suteikti prieigą auditoriams.
9.4 Tiekėjas turi užtikrinti atsarginių dalių prieinamumą prekėms, kurioms Paskirties šalies teisės aktai numato remonto prievolę Rawlplug. Jei tokios prievolės nėra, Tiekėjas turi užtikrinti atsargines dalis mažiausiai penkerius (5) metus nuo paskutinio pristatymo. Jei to nėra, Tiekėjas moka Rawlplug sutartinę baudą, lygią Produktų, kurių negalima prižiūrėti dėl atsarginių dalių stygiaus, grynajai kainai.
10. Konfidencialumas ir asmens duomenų apsauga
10.1 Rawlplug ir Tiekėjas sutaria, kad kiekvienas jų yra asmens duomenų valdytojas pagal BDAR 4 str. 7 p. dėl Sutartyje nurodytų fizinių asmenų duomenų.
10.2 Šalys tvarko asmens duomenis pagal Sutartį, BDAR ir kitus taikomus teisės aktus.
10.3 Kiekviena šalis įvykdo informavimo pareigą duomenų subjektams pagal BDAR 13–14 straipsnius. Rawlplug informacija: https://rodo.rawlplug.com
10.4 Tiekėjas privalo saugoti visą Konfidencialią informaciją ir negali jos atskleisti ar naudoti be Rawlplug rašytinio sutikimo.
10.5 Konfidencialumo pareiga galioja ir pasibaigus Sutarčiai, tol kol informacija tampa vieša, jei tai neįvyko dėl Tiekėjo veiksmų.
10.6 Tiekėjas turi nedelsdamas grąžinti Rawlplug visas Konfidencialios informacijos kopijas ar pavyzdžius.
10.7 Bet koks šių nuostatų pažeidimas suteikia Rawlplug teisę reikalauti 500 000 EUR sutartinės baudos.
11. Ginčų sprendimas
Jei tarp Tiekėjo ir Rawlplug kyla ginčas, kuris neišsprendžiamas per penkias (5) dienas, ginčas perduodamas Rawlplug buveinės vietos teismams.
Nepaisant to, Rawlplug gali kelti ieškinį Tiekėjo buveinės valstybės teismuose.
12. Taikytina teisė
Sutartis ir šios Sąlygos, taip pat visi su jomis susiję sutartiniai ir nesutartiniai klausimai aiškinami ir taikomi pagal Lenkijos teisę, netaikant kolizinių normų.
13. Kitos nuostatos
13.1 Tiekėjas privalo laikytis Rawlplug tiekėjų elgesio kodekso.
13.2 Šalių pranešimai turi būti pateikti lenkų arba anglų kalba (arba su tiksliu vertimu į anglų kalbą) dokumento forma ir siunčiami el. paštu adresu, nurodytu Sutartyje, nebent Sutartis ar Sąlygos numato kitaip.
13.3 Jei Tiekėjo registruota buveinė yra už Lenkijos ribų, esant neatitikimams tarp skirtingų kalbų versijų, pirmenybė teikiama anglų versijai.